Cuando se piensa en construcción, cualquiera imagina un proceso en el cual, al conjugarse materiales y mano de obra apropiadas, se logra una casa, edificio u otro proyecto útil para las necesidades del ser humano. Sabemos que existen varias disciplinas entrelazadas para la concepción de la obra y posterior construcción de lo plasmado en planos, así como una revisión y control constante para asegurarle a los futuros usuarios el funcionamiento adecuado del inmueble y una larga vida útil.
En nuestro proyecto comunitario, particularmente, hemos tenido la dicha de contar con muchas personas dispuestas a aportar sus conocimientos, su tiempo, o ambos, para ayudar a cubrir las diversas necesidades inherentes a este proyecto. Sin temor a equivocarme, puedo decir que todos sabemos que lo que estamos haciendo juntos no es sólo un edificio para albergar la Escuela Jennifer Sossin y nuestra Sinagoga B'nei Israel.... Hoy estamos construyendo nuestro futuro. Sabemos que nuestros hijos podrán seguir sus estudios judaicos en un local idóneo y que todos gozaremos de un lugar bello donde regocijar el espíritu y así, en adelante, seguir creciendo como comunidad, como lo hemos hecho hasta ahora.
Ya el primer entrepiso está terminado. Ahora comenzaremos a demoler el resto del edificio viejo para, a partir de este nivel, levantar todo el edificio en un solo conjunto. Nuestra meta es tener la obra gris utilizable para Rosh Hashaná.
Gracias a una idea de Bill Fischer, pudimos rescatar de la demolición del viejo edificio los ladrillos de la Bimá, los cuales estamos seguros muchos querrán conservar a un costo muy razonable, como un precioso recuerdo de nuestro primer templo. También hemos aprovechado otros materiales, unos de los cuales se han reciclado y otros se han vendido. El equipo humano de trabajo en la obra ha aprendido a respetar los Shabats y están atentos a cualquier observación hecha por los miembros. De alguna manera, se han contagiado de nuestros sentimientos, demostrando constantemente su preocupación e interés por realizar sus tareas de la mejor manera posible. El Comité de Construcción se reúne todos los viernes a las 7:30 a.m., haya huelgas o bloqueos, y cada vez recibimos más visitas de diferentes miembros en la obra. Todo esto nos llena de mucha satisfacción y estímulo.
En el libro titulado "La sabiduría del Talmud" de Jaime Barylko, al referirse a la responsabilidad colectiva dice: "Todos los israelitas son responsables los unos por los otros." Otro texto dice: "¿A qué se parecen? A un barco. Cuando el barco presenta una brecha, nadie habla de la brecha, sino del barco como totalidad; todo el barco -- no sólo la brecha -- corre peligro" (Shevuot 39). Fieles a este concepto, hoy nuestra comunidad es un sólo barco con un mismo rumbo, y es responsabilidad de todos vigilar unos por otros. Sigamos adelante.
Eduardo Keibel
Comité de Construcción
Creo que el rezo, como bien dice Moshé, constituye una forma de expresión, de comunicación y nexo entre el hombre y Dios, pero no siento que el estilo del rezo tiene que ser inflexible. Recuerdo que hace años David Losk nos enseñó una versión nueva de "Osei Shalom", Javier Cattapan una de "Lejá Dodí", y de mi maestro, el Rabino Roth, aprendí unas bendiciones de Haftará diferentes de las que rabinos posteriores nos enseñaron. Estimo que esta diversidad nos ha enriquecido.
No tenemos muchas oportunidades de aprender en nuestra Congregación y no veo nada negativo en usar los servicios del viernes por la noche como medio de ampliar nuestros conocimientos. A mi parecer, aquellos que guían nuestros servicios, sean los rabinos profesionales que nos visitan o los líderes que salen de entre nosotros, dan lo mejor de sí, con humildad y sentimiento, al cumplir su misión.
Hilda ten Brink
Estas últimas semanas he conversado con muchas personas, algunas de nuestra congregación, otras no, sobre el tema del cambio en el servicio semanal de Shabat. He encontrado argumentos a favor y en contra, como suele suceder en la mayoría de las disputas sobre temas religiosos judíos.
Geri Voit, una de nuestros miembros fundadores que actualmente reside en California, quien durante muchos años ha ocupado puestos ejecutivos tanto en Mujeres en el Judaísmo Reformista como en la Unión de Congregaciones Hebreo-Americanas (UAHC por sus siglas en inglés), nos ha enviado la siguiente información (texto en página 7), utilizada por el rabino de su congregación para un Dvar Torá en sus reuniones de Prácticas Religiosas.
Tal vez si todos pudiéramos entender lo que se esconde detrás de los deseos y necesidades de cada uno de nuestros miembros en su elección de plegarias, podríamos enriquecer aún más nuestra espiritualidad. Hemos publicado nuestro propio Sidur trilingüe con el fin de promover y profundizar aún más el entendimiento y la participación de todos. Esta reflexión podría, ojalá, llevarnos por el mismo camino.
Sólo me cabe esperar que esto se haga con el máximo respeto por los sentimientos de cada uno de nuestros miembros, y con gratitud y respeto por cada uno de los Rabinos que nos han visitado y ayudado, cada uno a su manera, en nuestro camino.
Jody Steiger de Bonilla
Selección tomada de Bechol Levavcha :
With All Your Heart, por Harvey J. Fields
Nueva York, U.A.H.C., 1977 - Traducido
por Inés Baum
Colabore con la construcción de nuestro nuevo templo y gane
al mismo tiempo $3000.
La rifa se realizará el domingo 13
de agosto, en combinación con el sorteo
de la Lotería Nacional del Día de la Madre.
Valor del boleto
: $100
Ya sea que quiera pagar su boleto de una sola vez, o prefiera hacer
un arreglo de pago, comuníquese con :
25 de abril de 2000
Estimados Padres de Familia :
Les pedimos un momento de su tiempo para que lean esta carta con atención, ya que nuestra querida Escuela atraviesa una situación delicada.
Como saben, estamos alquilando un local mientras se construye nuestra nueva Sinagoga. El alquiler de dicho local es de C50,000 por mes, pero el Grupo de Damas Voluntarias de nuestra Congregación prácticamente ha cubierto este gasto organizando eventos especiales para ayudarnos. Ese problema ha sido resuelto.
El problema que tenemos es que necesitamos un flujo de caja positivo para poder pagar los salarios de nuestros maestros y comprar los materiales que sus hijos necesitan durante las lecciones. En estos momentos tenemos alrededor de C555,000 en cuentas por cobrar y no contamos con fondos para pagar los gastos del mes de abril. Los maestros de nuestra Escuela desarrollan su labor no solo con un alto grado de preparación técnica, sino también con gran dedicación y cariño. No es justo que no se les pueda pagar lo que se les debe.
Es por eso que queremos apelar a sus sentimientos. A partir del mes de mayo, nos veremos obligados a cobrar una multa de C200 por cada día de atraso en el pago de sus mensualidades, después del día 10 de cada mes. No nos gusta hacer ésto y por eso les pedimos que analicen nuestra situación y se pongan al día en sus cuentas.
La educación judía de sus hijos debe ser una prioridad familiar. El personal de la Escuela está dispuesto a trabajar con los niños para guiarlos por el camino del estudio del hebreo, la Torá, y los valores y tradiciones judíos. Necesitamos que ustedes cumplan su parte para poder lograrlo.
Muchas gracias.
Hilda ten Brink, Presidente B'nei Israel
Jody Steiger de Bonilla, Directora de la Escuela
El veredicto es mucho más significativo porque, a diferencia de los acusados de difamación en los Estados Unidos, los acusados en el Reino Unido deben probar que sus declaraciones son ciertas. Felicitamos a la Prof. Lipstadt y a sus coacusados por su valor y determinación en traer a la luz los aborrecibles delitos de Irving y por haberse mantenido firmes ante tanta provocación grosera y abuso. Este veredicto histórico será una contribución duradera para la verificación del Holocausto.
Confiamos en que nuestra satisfacción por el veredicto es compartida no solo por otros judíos alrededor del mundo sino también por una considerable mayoría de no judíos en el Reino Unido, Europa y otros lugares, que rechazan el racismo y el antisemitismo, reconocen la enormidad del Holocausto y apoyan los esfuerzos públicos y privados de curar las heridas del pasado y construir un mejor futuro, basado en el respeto mutuo, el compañerismo, el pluralismo y el entendimiento entre grupos.
Rabino Richard A. Block, Presidente
Austin Beutel, Chairman
DESARROLLO DE CONGREGACIONES EN ISRAEL :
Además de los esfuerzos comunes de la
IMPJ para formar nuevas congregaciones (ejemplos recientes en Modi'in,
entre Tel Aviv y Jerusalén, y Zichron Ya'acov, entre Tel Aviv y
Haifa), ahora también se hace énfasis en la renovación.
Según Gusti Yehoshua-Braverman, Director de Desarrollo Comunal para
el movimiento israelí, tenemos un ejemplo en Rishon Lezion cerca
de Tel Aviv, donde la pequeña pero veterana congregación
Achvat Yisrael ahora cuenta con un coordinador comunal y ofrece una gran
variedad de actividades, incluyendo un creciente grupo de estudio que hace
alarde de haber tenido entre ellos a una variedad de conferencistas invitados
muy conocidos. "Debemos establecer nuevas congregaciones," dice Yehoshua-Braverman.
"Sin embargo, también debemos rejuvenecer aquéllas que ya
existen pero que luchan por la falta de rabino o por estar en la periferia."
Otro ejemplo de los esfuerzos de rejuvenecimiento del movimiento es en
Nahariya, cerca de la frontera libanesa.....
KIBBUTZ AFILIADO A LA IMPJ ORGANIZA "TALLERES VERDES" :
El Kibbutz Lotan, en Arava, al sur de Israel,
ofrece una experiencia de trabajo-estudio de 3 meses como parte de sus
"Proyectos Ecológicos", una rama oficial de trabajo del kibbutz
que incluye un jardín de vegetales orgánicos, una reserva
de aves, construcción alternativa y un centro único de educación
sobre la ecología del desierto. Los miembros de Lotan están
comprometidos con un enfoque moderno y liberal de judaísmo, y basan
muchos de sus esfuerzos en el "Tikún Olam", el concepto judío
de reparar el mundo. Los "Talleres Verdes" integrarán trabajo
práctico y estudios en áreas tales como la jardinería
orgánica, reciclado, construcción alternativa, y el desarrollo
y mantenimiento de la reserva avícola del kibbutz, con tours a puntos
locales de interés, caminatas, conferencias y otros proyectos ecológicos.
Para saber más acerca del programa, envíe un e-mail al kibbutz
a lotan-ecoprojects@lotan.ardom.co.il,
o visite su página web en <http://www.kibbutzlotan.com>.
TEMA DE LA CONVERSIÓN DE NUEVO EN CORTE SUPREMA :
Abogados representantes del Ministerio del Interior
de Israel argumentaron recientemente frente a la Suprema Corte que el Rabinato
Principal debe aprobar cualquier conversión hecha en Israel antes
de que el converso pueda ser registrado como judío en su cédula
de identidad del gobierno. El panel de 11 jueces había convenido
escuchar argumentos concernientes a varias conversiones no ortodoxas hechas
tanto en Israel como en el exterior, en las que los conversos todavía
no han sido registrados como judíos. El IRAC representa a
la mayoría de los demandantes. Los abogados del Ministerio
del Interior citaron una ley fechada en el período del Mandato Británico,
todavía en uso, que dice que los judíos que viven en Palestina
(ahora Israel) son parte de la "comunidad judía" y que el Rabinato
Principal dirige la comunidad. Los 11 jueces oyeron argumentos del
gobierno durante 3 horas, antes de retirarse para reunirse de nuevo en
una fecha no especificada. Mientras tanto, funcionarios gubernamentales
han dicho repetidas veces que la sección que trata sobre la nacionalidad
(religión) del portador de la cédula de identidad israelí
podría ser descartada con el fin de evitar una batalla legal potencialmente
divisiva sobre la autoridad de los Rabinos Principales de Israel.
BLOCK VIAJA A HEMISFERIO SUR :
Previo a su participación en la conferencia
de Hong Kong, el Presidente de la Unión Mundial, Rabino Richard
Block, visitó varias congregaciones afiliadas al la WUPJ en Melbourne,
Adelaida y Sydney, en Australia. Además de pronunciar numerosos
sermones, reunirse con líderes del Judaísmo Progresista y
con líderes judíos en general, y de dar entrevistas a periódicos,
radio y televisión, Block apareció varias veces en nombre
del Progressive Trust de la United Israel Appeal (UIA) de Australia.
El Progressive Trust es un medio para aquéllos que desean apoyar
el trabajo de la Unión Mundial a través de la UIA, con el
100% de las ganancias para programas elegidos en Israel y en la antigua
Unión Soviética. Después de la conferencia de
Hong Kong, Block visitó congregaciones progresistas en Johannesburg
y compareció en numerosas reuniones comunitarias.
![]() ![]() ![]() FIESTA DE SÁBADO POR LA NOCHECENA Y BAILE - SUBASTA SILENCIOSA
Todo el dinero recaudado será destinado al FONDO DE EDIFICIO.¡¡HAGAMOS DE ESTA NOCHE UN EVENTO INOLVIDABLE!! ![]() ![]() ![]() |
Shoa es la palabra hebrea para "torbellino". Es el término utilizado para describir la conflagración que arrasó seis millones de almas judías entre los años 1938 y 1945. Se hizo una guerra en contra de los judíos en la que atrocidades inenarrables fueron perpetradas contra personas indefensas. Hombres y mujeres, jóvenes y viejos por igual, fueron masacrados a manos de los infaustos nazis, sea su nombre erradicado por todos los tiempos. Todos los años, en Yom HaShoa, recordamos a los mártires que santificaron el nombre de Dios en los campos, los ghettos y las cámaras de gas.
Se cuenta una historia de un Jánuca único en Auschwitz. Era diciembre y un grupo de judíos en Auschwitz deseaba encender una vela para celebrar la festividad que se avecinaba. Obviamente, no había forma de que los alemanes les permitieran hacerlo y, además, era imposible encontrar velas en el campo. Sin embargo, esto no detuvo a los judíos. Guardaron pequeñas porciones de grasa todos los días hasta que tuvieron suficiente para hacer una pequeña vela. En la víspera de Jánuca, un grupo de cuerpos demacrados que habían entregado su único alimento se reunió en secreto, alrededor de un rabino.
El rabino pronunció entonces las tres bendiciones que se recitan frente a las velas la primera noche de Jánuca. Después de que fueron dichas las bendiciones, uno de los hombres se acercó al rabino y preguntó : "¿Cómo pudo Ud. hacer la tercera bendición ? ¡En la tercera bendición, le damos gracias a Hashem por permitirnos llegar a este día ! ¿Cómo podemos agradecerle a Dios el que nos haya dejado alcanzar este día si estamos rodeados de horrores, muerte y tortura ? ¿No están acaso los muertos mejor que los vivos ?"
El rabino respondió que también él había dudado ante la tercera bendición. "Sin embargo," dijo, "cuando miré a mi alrededor, ví el brillo en el rostro de todos los hombres y percibí que la fe brillaba en sus corazones. Yo, entonces, tuve que bendecir a Hashem, por permitirme vivir para ver esta asamblea de mártires que santifican el nombre de Dios en público, que mantienen su fe en medio de las llamas."
Al señalar el aniversario de la liberación de los campos, debemos preguntarnos : si le pudiéramos preguntar a los seis millones por su último deseo, ¿cuál hubiera sido ? Sin duda, hubieran expresado el deseo por la continuidad del pueblo judío. Ellos, que murieron como judíos, hubieran querido que nosotros viviéramos como judíos, que continuáramos asidos a la fé a la que ellos se aferraron tanto. La manera apropiada, entonces, de conmemorar a esos seis millones es con el fortalecimiento de nuestro compromiso con el judaísmo, con la intensificación de nuestros estudios judíos. Con este esfuerzo, ojalá ganemos méritos para unirnos a ellos en el lazo de la vida eterna.
No obstante, muchos rabinos, sobrevivientes del Holocausto, no se refieren al hecho como "Shoa". Más bien, usan el término "Churban Europa". De hecho, no conmemoran la destrucción en Yom HaShoa sino más bien en Tishá B'Av, el Nueve de Av. ¿Por qué lo hacen ?
La verdad es que el uso de "Shoa" para describir la tragedia de Europa es una invención moderna, muy similar a la palabra "Holocausto" en inglés. Esto podría interpretarse como si el Holocausto hubiese sido un evento singular, una tragedia sin igual. Desde cierta perspectiva, esto podría ser un gran error. Aunque reconocemos que Hitler puede haber sido el más grande antisemita que haya planeado destruirnos, no fue el primero. Como leemos cada Purim, Haman estuvo igual de cerca del genocidio, pero gracias a una serie de milagros no hubo ninguna masacre. En los milenios siguientes, miles y millones murieron durante dos conquistas de Israel y la destrucción de dos Templos Sagrados, la Inquisición, las Cruzadas, los pogroms cosacos de Chimielnicki... una serie de destrucciones (Churban), una detrás de la otra, todas sobre el pueblo judío.
Si vemos el Holocausto como un evento singular, podríamos llegar a pensar que el antisemitismo es un fenómeno pasajero y que solo se necesita una pequeña remembranza para asegurar que ningún otro hombre se levantará para tratar de matar "desde el joven hasta el anciano, bebés y mujeres, en un día...", como leemos en la Meguillá Ester.
Por eso es importante que reconozcamos que los acontecimientos de los últimos 2,000 años, aunque muy lejanos en el recuerdo, son parte del elemento trágico de la historia judía. Cuando el Segundo Templo fue destruido, solo existían espadas - aquéllos que querían matarnos carecían de herramientas modernas para una destrucción masiva - y aún así lograron asesinar a cientos de miles. Además, esa misma destrucción nos redujo de ser una nación soberana a un pueblo desperdigado y solitario, armando el escenario para las tragedias que siguieron. Todavía esperamos la restauración de una Jerusalén reconstruida, la Ciudad de la Paz, que llegue en nuestros días. Nada de esto reduce la increíble tragedia de hace 50 años - pero no seamos culpables de olvidar aquellas otras tragedias que vinieron antes.
En este respecto, nuestra observación de "Yom HaShoa" debiera ir unida a nuestra observancia de Tishá B'Av, el día en que recordamos "todas" las grandes desgracias que nos han sucedido. Así como hay poemas que cuentan la destrucción de los dos Templos, las masacres, la Inquisición y los pogroms, así también debemos incluir lecturas sobre la destrucción de Europa en el siglo XX en nuestras lecturas de ese día (existe un poema particularmente bello, escrito para este propósito por el Rabino Shimon Schwab z"l, el líder - muerto recientemente - de la localidad judía alemana recolocada en Washington Heights. El Rebbe Jasídico de Bobov, y otros, también han contribuido a la liturgia trágica.)
Se dice que Napoleón Bonaparte una vez
atravesó la sección judía de la ciudad en Tishá
B'Av. Pasó cerca de una sinagoga y escuchó llantos
y gemidos. Envió a un oficial a investigar y cuando éste
volvió, le dijo que los judíos se lamentaban por la destrucción
de su Templo, 1650 años atrás. Cuando oyó ésto,
Napoleón se quedó atónito. Y dijo que cualquier
pueblo que recuerda la destrucción de un Templo durante tanto tiempo,
ciertamente merece verlo reconstruido.
Que los méritos de los seis millones de mártires
se levanten ante Dios y que sus méritos, y los de los sobrevivientes,
logren traer un final para nuestra larga dispersión. Que logremos
ver la construcción del Tercer Templo, ojalá en nuestros
días. Amén.
YomTov, Copyright (c) 1999 por el Rabino Yehudah
Prero y el Proyecto Génesis, Inc.
Esta lista es parte del Proyecto Genesis, la Red
de Aprendizaje Judío.
Se otorga el permiso para redistribuirlo electrónicamente
o en papel, siempre que se incluya esta nota.intacta.
Copyright © 1995-1999 Project Genesis, Inc.
learn@torah.org - 17 Warren Road, Suite
2B Baltimore, MD 21208 - (410) 602-1350
Traducido por Inés Baum
* Todas las cartas son en inglés. Si
desea leer más, por favor vaya a: Bulletin
May 2000
![]() |
Hello,
My name is Sasha. I have brown hair and brown
eyes. I live in the Bay Area. I live in a house. I am at a place called
school.
I would like to ask you a couple of questions.
Do you have houses ? Do you learn in school? Do you have a teacher ? I
am writing to you because it is a Jewish thing.

Hello,
My name is Paul L. I live in San Francisco.
I go to the Jewish Day School.
We have lots of things in San Francisco. The
weather changes fast. We have lots of parks. We have a bay. We almost have
all the styles of food.
These are some questions. What are the most
dangerous animals you've ever seen ? Do you have electricity ?
From, P.L.
P.S. I wrote you this letter because you need
a new school and we're giving you money.

Hello,
My name is Ariel. I have blondish brown hair.
My favorite food is sushi.
I live in Foster City. My school is called
the Jewish Day School of the North Peninsula. I learn Hebrew and all that
kinds of stuff. It is really fun.
I have a few questions for you. What is your
school like ? Where do you live ? Do you have electricity ? What is it
like living in the rainforest ? Thank you.
Sincerely, A.L.

Querido L. :
Debo comenzar deseándole una vida larga y saludable y que "el momento no llegue" demasiado pronto... a menos que usted se refiera a donar sangre o uno de sus riñones. Pero me alegro de que haya hecho una pregunta de tanta importancia.
Existe una creencia errónea generalizada de que la ley judía prohibe el trasplante de órganos. En un estudio hecho en la comunidad judía de Toronto, la razón más común para no firmar una tarjeta de donador de órganos fue la de que tal acto está prohibido por la religión judía.
Pero adivinen qué. Están equivocados. Existen requisitos dentro del judaísmo acerca del respeto que se le debe mostrar al cuerpo después de la muerte. Específicamente, no mutilar el cuerpo, no beneficiarse del cuerpo y enterrarlo lo antes posible. Pero esto no ha detenido a los rabinos conservadores, ortodoxos y reformistas ante la idea del trasplante de órganos. La gran mayoría ha basado su razonamiento en la ley judía de pekuaj nefesh... la salvación de una vida.
La ley de pekuaj nefesh EXIGE que casi todas las leyes judías SE DEBEN violar en caso de poder salvar una vida ! Obviamente, el trasplante de órganos puede salvar una vida. La interrogante principal es cuándo ocurre la muerte según la ley judía.
La definición judía de muerte es "la ausencia de respiración espontánea en pacientes sin ningún otro signo de vida." Una persona con muerte cerebral, mantenida con la ayuda de máquinas, se ajusta a la definición judía de muerte.
Dos casos de donadores, tristes pero alentadores, son los de Joseph Kroot z'l de Kentucky y Alisa Flatow z'l de Nueva Jersey. Utilizo el tiempo presente porque a pesar de que tanto Joseph como Alisa ya murieron, ellos y sus familias continúan dando el ejemplo en la enseñanza a otros judíos sobre trasplante de órganos. Tanto Joseph como Alisa eran jóvenes cuando perdieron la vida, y ambos padres consultaron con rabinos antes de tomar la decisión de donar partes del cuerpo de sus hijos en beneficio de otros para que éstos pudieran vivir.
Los Kroot han aprovechado la pérdida de su hijo, su decisión y el hecho de que otras 6 personas vivas se beneficiaron de las donaciones de Joseph, como una oportunidad de enseñar a otros judíos sobre la posición del judaísmo ante el trasplante de órganos. Han publicado en Internet páginas en memoria de su hijo con gran cantidad de información. Para leer más sobre ésto, visite : http//transweb.org/reference/articles/religion/shalomarticle.html.
En una de esas páginas, escriben : "Sabemos que Joseph no gozó de una larga vida, pero su vida fue plena. Fue bueno, generoso, un poco travieso y judío. No podía leer bien, pero ahora sus córneas están leyendo. No encontró la cura contra el cáncer, pero sí siguió la mitzvá judía de pekuaj nefesh y ‘salvó vidas'. Nos recuerda... el dicho talmúdico que dice : ‘Aquél, que salva una vida, salva al mundo.' Qué honor para nuestro Joseph."
De modo similar, los padres de Alisa tomaron la decisión de donar tejidos de su cuerpo. En el proceso educaron a todo el Estado de Israel y a muchos otros en otros lugares sobre las enseñanzas judías acerca del trasplante de órganos.
Alisa era una estudiante americana en visita de estudios a Israel cuando se convirtió en víctima de un ataque terrorista en 1995. Como Joseph, se donó tejido de Alisa a 6 personas que estaban en lista de espera. "La gente lo ha llamado una decisión valiente, una decisión justa, una decisión llena de coraje. Para nosotros era simplemente algo que sentimos teníamos que hacer en ese momento," dijo su padre. Su decisión tuvo un enorme impacto emocional y educativo en un Israel doliente. Personalmente, yo mismo me sentí profundamente conmovido, especialmente al escuchar las palabras de tributo del Primer Ministro Yitzchak Rabin 6 meses después de su muerte, cuando dijo que "el corazón de Alisa Flatow late en Jerusalén."
Cuando una persona muere, los judíos a menudo dicen "que su memoria sea una bendición." Para mí, el recuerdo de Joseph Kroot y Alisa Flatow son bendiciones. Espero que al saber de ellos, de sus padres y de la actitud del judaísmo hacia los trasplantes, lo motivará, tanto a usted como a todos los demás lectores, a hablar con sus familias y después hacer lo que yo he hecho : identificarse como donador en su licencia de conducir o en su tarjeta de donante.
Muchas gracias por escribir.
Gil
Gil Mann es el autor de : "Cómo sacarle más al hecho de ser judío aún cuando : A. No está seguro de creer en Dios ; B. Piensa que ir a la sinagoga es una pérdida de tiempo ; C. Piensa que ser kosher es una tontería; D. Aborreció la Escuela Hebrea ; E. ¡Todo lo anterior !" Escríbale en inglés a DearGil@aol.com
Hoy puedo quejarme porque el día está lluvioso o puedo dar gracias a Dios porque las plantas están siendo regadas gratis.
Hoy me puedo sentir triste porque no tengo más dinero o puedo estar contento de que mis finanzas me empujan a planear mis compras con inteligencia.
Hoy puedo quejarme de mi salud o puedo regocijarme de que estoy vivo.
Hoy puedo lamentarme de todo lo que mis padres no me dieron mientras estaba creciendo o puedo sentirme agradecido de que me permitieran haber nacido.
Hoy puedo llorar porque las rosas tienen espinas o puedo celebrar que las espinas tienen rosas.
Hoy puedo auto-compadecerme por no tener muchos amigos o puedo emocionarme y embarcarme en la aventura de descubrir nuevas relaciones.
Hoy puedo quejarme porque tengo que ir a trabajar o puedo gritar de alegría porque tengo un trabajo.
Hoy puedo quejarme porque tengo que ir a la escuela o puedo abrir mi mente enérgicamente y llenarla con nuevos y ricos conocimientos.
Hoy puedo murmurar amargamente porque tengo que hacer las labores del hogar o puedo sentirme honrado porque tengo un techo para mi mente, cuerpo y alma.
Hoy el día se presenta ante mí esperando a que
yo le dé forma y aquí estoy, el escultor que tiene que darle
forma. Lo que suceda hoy depende de mí, yo debo escoger qué
tipo de día voy a tener.
Ten un gran día como lo desea Dios....
a menos que tengas otros planes...
|
|
Volver al índicebaumgut@sol.racsa.co.cr fax 257-3308 tel. 215-1182