ÿþ<HTML> <HEAD> <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1"> <META NAME="Generator" CONTENT="Microsoft Word 97"> <META NAME="GENERATOR" CONTENT="Mozilla/4.04 [en] (Win95; I) [Netscape]"> <META NAME="Author" CONTENT="Inés Gutiérrez"> <TITLE>KOLEINU - Boletín - Congregación B nei Israel - San José, Costa Rica</TITLE> </HEAD> <BODY TEXT="#000000" BGCOLOR="#FFFFFF" LINK="#0000FF" VLINK="#551A8B" ALINK="#FF0000" BACKGROUND="paperESP.jpg"> <FONT FACE="Arial,Helvetica" SIZE=2> <P><IMG SRC="KOLEINU.gif" ALIGN=LEFT> <P><IMG SRC="NUESTRA_VOZ.gif" ALIGN=RIGHT> <p>&nbsp; <p>&nbsp; <p>&nbsp; <CENTER> <H4> <A NAME="Congregación B nei Israel - San José, Costa"></A> Congregación B nei Israel - San José, Costa Rica</H4> <i>Sinagoga liberal afiliada a la <U>Unión Mundial para el Judaísmo Progresista</U><br> y a la <U>Unión de Congregaciones Judías de Latinoamérica y el Caribe </U></I><br> Tel. 231-5243 / Fax 257-3308 <br> B nei Israel Online: <A HREF="index.html"> http://www.bnei-israel.org/ </A> <br> Congregación B'nei Israel: <A HREF="mailto:congbnei@racsa.co.cr"> congbnei@racsa.co.cr<br></CENTER> <CENTER> <H1> <A NAME="KOLEINU - Nuestra"></A> <A HREF="BOLpast.html#Octubre_2003">KOLEINU - Nuestra Voz</A></H1></CENTER><B> <CENTER><H2>OCTUBRE 2003</H2></CENTER> <CENTER><H3> Tishri - Jeshvan 5764 </I></H3></CENTER> <FONT FACE="Arial,Helvetica" SIZE=2> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <UL> <LI> <A NAME="Mensaje_Rabino"></A> <A HREF="#MENSAJE RABINO"> Mensaje de nuestro Rabino</A>- <I> por el Rabino Michael Holzman</I></LI> <LI> <A NAME="Mensaje_Presidente"></A> <A HREF="#MENSAJE PRESIDENTE"> Mensaje de nuestro Presidente</A> - <I> por Eduardo Keibel</I></LI> <LI> <A NAME="Cartas_Congregación"></A> <A HREF="#CARTAS CONGREGACIÓN"> Cartas a la Congregación</A> <UL> <LI>Saludo del Rabino Roth </UL> <LI> <A NAME="Mensaje_Katsav"></A> <A HREF="#MENSAJE KATSAV"> Mensaje de Rosh Hashaná de Moshé Katsav, Presidente de Israel</A></LI> <LI> <A NAME="Mensaje_Sharon"></A> <A HREF="#MENSAJE SHARON"> Mensaje de Rosh Hashaná de Ariel Sharon, Primer Ministro de Israel</A></LI> <LI> <A NAME="Mensaje_UJCL"></A> <A HREF="#MENSAJE UJCL"> Saludo de Rosh Hashaná de la UJCL</A> - <I> por Martha Lichtenstein</I></LI> <LI> <A NAME="Mensaje_Simon"></A> <A HREF="#MENSAJE SIMON"> Mensaje de Rosh Hashaná del Centro Simon Wiesenthal</A> - <I> por el Rabino Marvin Hier</I></LI> <LI> <A NAME="Muchas_Gracias"></A> <A HREF="#MUCHAS GRACIAS"> Muchas Gracias</A> - <I> por Hilda ten Brink</I></LI> <LI> <A NAME="Judaísmo_Actual"></A> <A HREF="#JUDAÍSMO ACTUAL"> Las Cuatro Corrientes del Judaísmo Actual</A> - <I>tomado del Boletín <U>Contacto</U>, B'nai Brith Costa Rica</I></LI> <LI> <A NAME="Renovando_Biblioteca"></A> <A HREF="#RENOVANDO BIBLIOTECA"> Renovando la Biblioteca</A> - <I>por Jody Bonilla</I></LI> <LI> <A NAME="Bienvenida_Rabino"></A> <A HREF="#BIENVENIDA RABINO"> B'nei Israel le da la Bienvenida al Rabino</A> - <I>por Ann Antkiw</I></LI> <LI> <A NAME="Cierre_Embajada"></A> <A HREF="#CIERRE EMBAJADA"> Cierre Embajada de Israel en Bolivia</A> - <I>por Gabriel Hercman</I> <LI> <A NAME="Voz_Dios"></A> <A HREF="#VOZ DIOS"> La Voz de Dios</A> - <I>por un niño de 4 años</I></LI> <LI> <A NAME="Humor_Judío"></A> <A HREF="#HUMOR JUDÍO"> Humor Judío:</A> <ul> <li>Solicitud de Asientos para la Sinagoga </ul> <LI> <A NAME="Noticias_Sinagoga"></A> <A HREF="#NOTICIAS SINAGOGA"> Noticias de la Sinagoga</A></LI> </UL> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <P><B>Para ver versión en inglés:&nbsp;&nbsp;&nbsp; <A HREF="BULLoctober2003.html#KOLEINU.bmp"> OCTOBER 2003</A> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <P> &nbsp;&nbsp;&nbsp; <HR width="100%"> <H3> <A NAME="#MENSAJE RABINO"> <A HREF="#Mensaje_Rabino"> MENSAJE DE NUESTRO RABINO</A></H3> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Querida Jevre, <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Muchas gracias por ayudarme a encontrar significado y espiritualidad durante los <I>Yamim Noraim</I> de este año, mis primeros como rabino. Tanta gente ayudó a organizar los maravillosos servicios y onegs y me siento muy agradecido. Me siento especialmente orgulloso de los muchos jóvenes de la congregación que leyeron Torá y Haftará a lo largo de las festividades. Espero que en los próximos años tendremos igual número de adultos lectores de Torá. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; En erev Rosh Hashaná hablé sobre el fuego de la comunidad que se crea cuando cada uno de nosotros trae el calor y las llamas de su propia experiencia judía al calor y las llamas de la sinagoga. Hablé sobre cómo un único leño que se quema solo no puede alimentar un fuego, pero cuando dos leños se unen, podemos crear un <I>ner tamid</I>, un fuego eterno. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Este mes, B nei Israel dará sus primeros pasos en la expansión y revitalización de nuestro fuego de la sinagoga. Ya hemos comenzado a celebrar servicios los sábados por la mañana. En un esfuerzo por permitirle a más gente venir a los servicios, tendremos dos servicios al mes a las 6:30 p.m. (el primero, tercero y quinto viernes de cada mes), y dos a las 8:00 p.m. (el segundo y el cuarto). Además, tendremos sesiones semanales de Beit Midrash (casa de estudio), todos los martes. Ésta es una oportunidad para que todos los miembros se mezclen, compartan sus ideas y aprendan juntos. Les estaremos enviando información más detallada sobre las opciones de estudio y el horario para el Beit Midrash después de las festividades, así que vigile su email, su fax y las pizarras de la Sinagoga. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Por último, daremos comienzo a un nuevo e importante grupo en la sinagoga, algo que mencionaré durante la mañana de Yom Kippur. Se llama Grupo Tzedek, y será una oportunidad para que la comunidad de B nei Israel se reúna y organice proyectos para ayudar a quienes lo necesiten en nuestra comunidad. La agenda para el Grupo Tzedek está totalmente abierta y estamos en busca de voluntarios. Si está interesado, por favor póngase en contacto con la sinagoga. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; De nuevo, muchas gracias por estos maravillosos, significativos y profundos <I>yamim noraim</I>. Que nos fortalezcamos cada día más conforme avanzamos en este nuevo año. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Shaná Tová, <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; Rabino Michael Holzman</font> <p><I><font size=1>(Traducido por Inés Baum)</font></I> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <CENTER><IMG SRC="CORDON_CELESTE.bmp" border=0 width=480 height=12></CENTER> <H3> <A NAME="#MENSAJE PRESIDENTE"> <A HREF="#Mensaje_Presidente"> MENSAJE DE NUESTRO PRESIDENTE</A></H3> <p><I>Discurso para Erev Rosh Hashaná  26 de setiembre del 2003</I> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Queridos amigos y amigas: <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Quiero hacer público un agradecimiento muy especial, pero muy especial, a todas aquellas personas que han organizado, colaborado y trabajado para llevar a cabo esta realidad de nuestras Altas Fiestas. A Hildita Chairperson, a Jody, Pilar, Rosario, Flor, Gioconda, David Feingold, Roberto, David Sossin, Marvin, Rabino Holzman, Gordon, Janet, a Emily por prestarnos su casa para celebrar Tashlij, y si alguna persona se me ha quedado sin mencionar, me disculpo por mi mala memoria. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Hoy estamos iniciando un Nuevo Año, e iniciamos un tiempo de introspección hasta Yom Kippur. En este tiempo de introspección, analizamos lo que hemos hecho en el pasado y lo que deseamos hacer para el futuro. Es un tiempo de meditación y de fijación de metas, de proyectos. En este tiempo deseamos analizar las cosas que hemos hecho, buenas y malas, para continuar con las buenas y poder corregir las malas. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Hace algún tiempo estuve conversando con un amigo sobre los avances tecnológicos que la humanidad ha alcanzado. Mencionábamos, por ejemplo, situaciones como la utilización hoy en día de las computadoras, las cuales nos facilitan nuestro trabajo diario; mencionábamos el uso del teléfono, primero alámbrico, luego inalámbrico y ahora los celulares. Qué decir del fax, copiadora, correo electrónico. Definitivamente, todo lo relativo a las comunicaciones ha significado una diferencia considerable para la humanidad. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Esta conversación que tuve con mi amigo, me hizo reflexionar en cómo hemos ido cambiando tecnológicamente nuestras vidas, en principio  para mejorar la calidad de vida ; sin embargo, la mala aplicación de lo técnico nos estropea la calidad y la posibilidad de enriquecernos con tanta información posible. Estoy seguro de que ustedes han escuchado frases como <i>"¡no puedo porque tengo que llevar a fulanito a clases de x cosa!"</i>, o <i>"no pude conectar Internet entonces no pude mandarte la información"</i>, o <i>"el fax estaba manual y no en automático y como sólo disponía de ese tiempo no pude mandarlo"</i>, o tal vez algo como <i>"el teléfono estuvo ocupado y luego no tuve más tiempo"</i>, o <i>"se me descompuso el auto y no puedo ir"</i>, o <i>"estoy trabajando y debo revisar mi agenda para asegurarme de que tengo tiempo, ¡aunque te digo que sí estoy interesado!"</i> y bla bla bla!! <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Hace un año, en este mismo púlpito, dije que se iniciaba una nueva etapa para B nei Israel, pensando en que el hecho de contar con un Rabino a tiempo completo, beneficiaría a la Congregación casi en forma automática. Pensé que con esa contratación tendríamos un  avance tecnológico de punta y que habíamos escogido así la mejor opción. Pensé más de una vez, a lo largo de varios meses, en que no es el  Mesías , pero casi lo va a ser. Pensé que este individuo, joven, inteligente, audaz, preparado, era el alimento necesario para nuestra comunidad, el alimento para calmar al afligido, para guiar en tiempos de angustia, para estudiar, para ahondar en nuestra religión, para compartir, para ser nuestro amigo. Pensé que la posible automatización en nuestra Congregación dejaría de existir, a partir del momento en que nuestro Rabino apareciere. Sin embargo, creo que me equivoqué, no en encontrar la calidad de Rabino que tenemos, sino al imaginar que tendríamos una respuesta diferente por parte de nuestros congregantes. Me he encontrado con que el tecnicismo ha alcanzado los más altos niveles del judaísmo. Les explico, por ejemplo: me encontré con el judío neonato, quien dice nació judío y por eso es judío. Me encontré con el judío hepático, quien está en contra de todo lo que los demás hacen y no hace más que amargarse. Me encontré con el judío cardiaco, quien es el que dice lleva la religión en el corazón. O qué les parece el judío a destiempo: siempre tarde porque cree que llegando un ratito es suficiente para decir  cumplí . O mejor aún, el judío invisible: no se aparece. Alguien conoce al judío <I> no tengo ,  no me alcanza ,  no ,  no ,  no </I>. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; En virtud de estar iniciando este periodo de introspección y de fijarnos metas para el futuro, quisiera decirles que los que de una u otra forma dirigimos y trabajamos para esta Comunidad, hemos querido proveer las herramientas necesarias para desarrollar una vida judía plena en Costa Rica, y la respuesta hasta el momento no ha sido satisfactoria. Hemos tenido servicios con apenas un <I>minyán</I>, hemos llamado a personas para participar en diferentes eventos y no hemos tenido suficiente respuesta. Yo les pregunto, ¿para qué creen ustedes es necesaria esta comunidad? ¿Para qué creen ustedes es necesario tener una escuela, un cementerio o un lugar de reunión, estudio y reflexión? ¿Creen ustedes tener esta comunidad para servirse cuando así lo requieren, apretando un botón y todos estarán acompañándole en un duelo, en un Bar Mitzvá, en un entierro, o cualquier actividad de la vida judía? ¿Creen ustedes que existe alguien sin capacidad para pagar al menos $10 por mes a esta Comunidad, el equivalente a cuatro Coca Colas, o seis botellas de agua? Yo les pido que incluyan estos cuestionamientos en sus pensamientos durante estos días de introspección, y de antemano les digo: cualquiera que desee participar en lo que el Rabino ha explicado en la tarjeta que está en sus asientos, será muy bienvenido. Aquí no existen argollas; existe el espacio para la participación de todos los miembros. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Las necesidades son muchas, y aunque el Rabino me había solicitado que no hablara de dinero hoy, a pesar de todo le dije que esperaba fuera la última vez que tuviese que hacerlo en Rosh Hashaná. Necesitamos recaudar $100,000.oo para cubrir las necesidades del 2004; debemos completar el Fondo del Rabino, debemos hacer arreglos importantes en el Cementerio, debemos equipar adecuadamente nuestra Sinagoga y escuela con equipos básicos para su buen funcionamiento, debemos realizar actividades culturales y educativas permanentemente para adultos y jóvenes. Son muchas las necesidades y son pocas las donaciones. Y lo que es aun más grave: no todos han cubierto su pago de membresía, por lo que la situación se agrava aun más. Es responsabilidad de la Junta Directiva llevar el control de gastos y de su distribución, así como comunicar nuestras necesidades. Es responsabilidad de cada uno hacer su mejor esfuerzo y determinar el futuro de ustedes. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Por otro lado, no todo es malo. Existen aquellos que vienen constantemente, que apoyan y siempre están dispuestos a colaborar. Son los que se benefician de todo lo que aquí sucede, son los que se regocijan y alimentan su espíritu. Sea parte de ese grupo, no se lo pierda. En el futuro cercano estaremos llenos de actividades, matrimonios, bar mitzvás, estudios para adultos y jóvenes, seminarios con Leatid, con la UJCL, programas de aliá a Israel, clases de Rikudim, etc. No sea usted el que se lo pierde. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Tal y como dijo Rabbi Holzman, hay muchas formas de colaborar. Ustedes tienen una tarjeta para determinar cómo pueden colaborar. Necesitamos de todos ustedes para seguir creando el espacio de desarrollo para un judaísmo no ortodoxo en Costa Rica. Enriquezcámonos de la heterogeneidad de nuestra comunidad y pensemos a largo plazo. Como dijo Oscar Wilde,  El progreso es la realización de las utopías . <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Shaná Tová Umetuká, <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; Eduardo Keibel </font> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <CENTER><IMG SRC="CORDON_CELESTE.bmp" border=0 width=480 height=12></CENTER> <H3> <A NAME="#CARTAS CONGREGACIÓN"> <A HREF="#Cartas_Congregación"> CARTAS A LA CONGREGACIÓN</A></H3> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ¡Shaná Tová! Gmar Jatimá Tová <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; A todos nuestros amigos y a las maravillosas familias de B nei Israel en San José, C.R. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Le deseamos a todos ustedes lo mejor y que este año traiga salud, felicidad y muchas alegrías a sus vidas, pero también la seguridad financiera de que B nei Israel será capaz de cubrir todas las necesidades de la comunidad judía. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Que todos juntos sean testigos del crecimiento continuo en los años por venir. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Que el Año Nuevo traiga Salud y Felicidad a cada hogar, y PAZ al Pueblo de Israel. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Con todo nuestro amor, <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; Rabino Harry A. y Lillian Roth </font> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <CENTER><IMG SRC="CORDON_CELESTE.bmp" border=0 width=480 height=12></CENTER> <H3> <A NAME="#MENSAJE KATSAV"> <A HREF="#Mensaje_Katsav"> MENSAJE DEL PRESIDENTE DEL ESTADO DE ISRAEL, SR. MOSHÉ KATSAV,<br> A LAS COMUNIDADES JUDÍAS EN OCASIÓN DE ROSH HASHANÁ 2003-5764</A></H3> <p><i>24 de setiembre del 2003</i> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Estimados amigos: <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Como es tradición, en vísperas de Rosh Hashana, acostumbramos pronunciar el versículo: "que puedas darnos un buen y dulce año", al pueblo de Israel y a todos los seres humanos. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Esperamos que el nuevo año 5764 traiga augurios de seguridad para el pueblo de Israel, nuestro hogar, y que los judíos del mundo y toda la humanidad gocen, en sus vidas, de tranquilidad y seguridad haciendo votos para que la tan ansiada paz, entre nosotros y nuestro vecinos, se alcance y que el 5764 anuncie la desaparición del antisemitismo y la reafirmación de los lazos existentes, entre el pueblo judío en Israel y la diáspora. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; El mundo libre desea, firmemente, vivir en paz y libertad. La Humanidad tiene el derecho básico de una existencia sin temor al terrorismo. Desde el comienzo del sionismo, Israel fue objeto de actividades terroristas. Creemos que, solamente luchando con determinación y con la cooperación de la comunidad internacional en las esferas políticas, militares, económicas y judiciales podremos, de raíz, destruir al terrorismo. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Agradezco a las comunidades judías del mundo sus expresiones de solidaridad para con el Estado de Israel durante el período crucial que está atravesando. Esa conducta nos hace sentir más unidos y eleva nuestro espíritu. Nos sentimos orgullosos que, a pesar de todas las dificultades, los olim continúen llegando. Una aliá masiva podría cambiar al sionismo y la historia judía, modificando al Estado de Israel. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Les deseo a ustedes y sus familias un bendito y exitoso año nuevo; un tiempo de logros y realización de todos nuestros anhelos nacionales. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Atentamente, <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; Moshé Katsav</font> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <CENTER><IMG SRC="CORDON_CELESTE.bmp" border=0 width=480 height=12></CENTER> <H3> <A NAME="#MENSAJE SHARON"> <A HREF="#Mensaje_Sharon"> MENSAJE DEL PRIMER MINISTRO, SR. ARIEL SHARON, <br> CON MOTIVO DE ROSH HASHANA 5764 - SETIEMBRE DE 2003</A></H3> <p><i>18 de setiembre del 2003</i> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Estimados amigos: <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Con los preparativos del nuevo año, tengo el placer de hacer extensivos mis mejores votos para un dulce 5764 a todas las comunidades judías hermanas del mundo. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Generalmente, esta fecha se reserva para la introspección. Los últimos años representaron un gran desafío para el Estado de Israel, tanto en la esfera política como económica. Sin embargo, nuestra capacidad de contar con el apoyo apasionado de nuestros hermanos y hermanas en la diáspora constituye, para el Estado de Israel, una zona constante de luz , que nos da la fuerza y el coraje para perseverar frente a la adversidad. Israel continúa su lucha contraterrorista permaneciendo nuestro espíritu invencible. Con resolución y determinación continuaremos nuestros esfuerzos persiguiendo el objetivo de hacer realidad el sueño sionista: construir nuestra patria y traer la paz, la seguridad y la prosperidad a nuestro pueblo. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Pero, el futuro de nuestra nación, depende de la combinación de nuestros esfuerzos. La tarea de preservar un Estado de Israel seguro, que garantice la vida judía en el mundo, es nuestra responsabilidad común y, tengo la certeza, que nuestro futuro y metas comunes nos conducirán, exitosamente, al logro de esa misión. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Desde Jerusalén, la eterna e indivisible capital del pueblo judío, les deseo a todos un feliz año. <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; Ariel Sharón </font> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <CENTER><IMG SRC="CORDON_CELESTE.bmp" border=0 width=480 height=12></CENTER> <H3> <A NAME="#MENSAJE UJCL"> <A HREF="#Mensaje_UJCL"> MENSAJE DE ROSH HASHANÁ DE LA UJCL</A></H3> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Queridos amigos: <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Mientras el sonido inquietante del shofar se está acercando, les deseo un 5764 desbordante de esperanza y sueños materializados, en el que reciban las bendiciones de la paz, y encuentren nuevo significado en vuestra práctica del judaísmo. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; En particular, quisiera que consideraran nuestra visión compartida para la UJCL, en este mes de introspección y búsqueda espiritual. Nuestros Encuentros anuales, si bien nos enriquecen y estimulan, no son suficientes para lograr nuestras metas. Debemos esforzarnos en todo momento por afianzar la posición única que la UJCL ocupa entre las pequeñas comunidades judías esparcidas por Latinoamérica y el Caribe. Ésta organización nos pertenece, y para poder sentirnos orgullosos de ella también en el futuro, debemos formar parte activa de la misma. Es necesario que contribuyamos hoy con nuestro esfuerzo y nuestras ideas. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Cada idea es una semilla que nuestro esfuerzo hará germinar. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Extiendo asímismo a toda la juventud de la UJCL, que es nuestra mejor garantía de continuidad, mis mejores deseos para el próximo año. Comprometámonos en 5764 a dirigir nuestros esfuerzos para desarrollar un Departamento de Juventud que sea el vocero de las inquietudes y anhelos de nuestros hijos. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Mucho hemos logrado hasta el presente, hagamos el futuro aún más brillante. Está en nosotros el poder de mantener la llama viva. Que 5764 sea el año en que alcemos nuestras voces al unísono para decir "Hineini" cuando nos enfrentemos a los múltiples desafíos que nos acechan. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Que todos nosotros podamos crear un marco de vida judía plena en nuestras comunidades, unidas ya por fuertes lazos de amistad e identidad judía compartida. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Leshaná tová tikatevu vetijatemu. <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; Martha E. Lichtenstein <br> &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; Presidenta UJCL </font> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <CENTER><IMG SRC="CORDON_CELESTE.bmp" border=0 width=480 height=12></CENTER> <H3> <A NAME="#MENSAJE SIMON"> <A HREF="#Mensaje_Simon"> SALUDOS DE ROSH HASHANÁ DEL CENTRO SIMON WIESENTHAL</A></H3> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A nuestros amigos y colaboradores alrededor del mundo: <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Vivimos tiempos decisivos para los judíos y amigos de la democracia de todas partes. Últimamente se ha dado un aumento en el antisemitismo en Europa y en el Medio Oriente, y las Naciones Unidas han retomado su posición de crítica contra Israel. Mientras el mundo civilizado lucha para combatir el terrorismo, la Asamblea General de las Naciones Unidas, por un voto de 133 a 4, exhortó al Estado Judío a no expulsar a Yasser Arafat, el hombre absolutamente responsable por el colapso del gobierno de Abu Mazen, y culpable de desviar aproximadamente $1 billón destinados a ayuda humanitaria para el pueblo palestino. ¿Existe un mayor obstáculo para la paz que este hombre, que se niega a desmantelar la infraestructura del terrorismo? Este hombre laureado con el Premio Nobel de la Paz, que minutos después de que Israel fracasara en su intento de eliminar al jefe del Hamas, estaba al teléfono con el Sheik Yassin para externarle su enhorabuena. ¿Adónde estuvo en ese momento la indignación de los 133 estados miembros de las Naciones Unidas? <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Mientras tanto, la Unión Europea, capitana para el futuro de Europa, ha donado billones de euros a la Autoridad Palestina, pero ha fallado a la hora de asegurarse de que estos fondos no sean desviados para promover la cultura antisemita de muerte de la AP. Negándose, hasta los últimos bombardeos suicidas, a designar como entidad terrorista a todo el Hamas, animando así aún más a las fuerzas extremistas para que continúen con sus ataques contra judíos. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Pero no se trata solamente de Israel. Los Estados Unidos y Gran bretaña continúan siendo atacados por la mayoría de los Estados de Europa, por haber derribado al sangriento régimen de Saddam Hussein. Semejante crítica recuerda la amarga condena de hace 22 años, cuando Europa acusó a Menajem Begin por salvar al Medio Oriente de un posible holocausto nuclear, al bombardear el reactor nuclear de Irak. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Pero son demasiados los líderes en Europa que se niegan a reconocer la dura verdad de que, si no nos enfrentamos al terrorismo y a los regímenes que lo apoyan y lo miman, todos pagaremos un horrendo precio el día de mañana. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; No hay mejor prueba de esto que la revelación de la semana pasada: el arresto de un grupo de neo-nazis alemanes que planeaban un ataque en las ceremonias de inauguración del nuevo centro judío de Munich. A estas ceremonias del 9 de noviembre se supone que asistirán el Presidente de Alemania y varios líderes judíos, en conmemoración del 65 aniversario de la infame Kristallnacht, cuando miles de sinagogas y negocios judíos fueron destruidos en Alemania y Austria, fecha que señaló el principio del fin para la judería europea. Otro de sus blancos era la sede de la comunidad judía en Berlín. Esta nueva casta de antiguos enemigos aparentemente tratan de poner en práctica algo de los manuales terroristas del Medio Oriente. Este es un mensaje claro para Europa: si deciden ignorar el terrorismo islámico, lo harán a su propio riesgo. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Todos los días, amigos míos, el Centro Wiesenthal está en el frente de batalla: en las Naciones Unidas, en discusiones preliminares en la Casa Blanca con Condoleezza Rice, Consejera de Seguridad Nacional; con Donald Rumsfeld, Secretario de Defensa; con Dick Cheney, Vice-Presidente; en el Palacio de los Elíseos con el Presidente francés Jacques Chirac; en Buenos Aires, con el nuevo Presidente pro-democracia Néstor Kirchner; con Bill Graham, Ministro de Relaciones Exteriores de Canadá, o en nuestra próxima reunión con Javier Solana, Alto Representante de la Unión Europea. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; El Centro también ha liderado el enfrentamiento con la película de Mel Gibson, "La Pasión", la cual culpa en gran parte a los judíos por la muerte de Jesús, y que probablemente inflame las llamas del antisemitismo en Europa, el Medio Oriente y hasta en Estados Unidos, como lo deja entrever el cúmulo de correo de odio que el Centro ha recibido. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; En estos tiempos difíciles, el Centro Wiesenthal continúa dedicado a mostrarle a millones de personas alrededor del mundo, a través de nuestros renombrados estudios interactivos sobre odio digital, nuestro nuevo documental,  Héroes Improbables (<I>Unlikely Heroes</I>), y la histórica apertura de nuestra exhibición del Holocausto,  El Valor de Recordar (<I>The Courage to Remember</I>), en el Gandhi Memorial en India el próximo noviembre. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Nosotros acometemos estas difíciles, diversas y efectivas iniciativas, a pesar del hecho de que éste ha sido un año difícil para todas las caridades, y especialmente para una organización como la nuestra, comprometida con la lucha contra el ascenso global del antisemitismo y la intolerancia. Ahora más que nunca necesitamos de su apoyo. Por favor sea generoso para que podamos continuar desarrollando nuestro importante trabajo, en su beneficio. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Deseándole a usted y a sus seres queridos un año de buena salud, felicidad y merecidos logros. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Shaná tová <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; Rabino Marvin Hier <br> &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; Decano y Fundador</font> <P><font size=1><I>(Traducido por Inés Baum)</I></font> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <CENTER><IMG SRC="CORDON_CELESTE.bmp" border=0 width=480 height=12></CENTER> <H3> <A NAME="#MUCHAS GRACIAS"> <A HREF="#Muchas_Gracias"> MUCHAS GRACIAS</A></H3> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Durante las Festividades hemos tenido la dicha de recibir donaciones especiales para diferentes Fondos de la Congregación.  Es realmente maravilloso ver cómo en estos momentos en que necesitamos mantener al Rabino que tanto nos está dando, convertir al Cementerio en el bello jardín que debe ser,  establecer una Biblioteca que nos satisfaga intelectualmente,  ofrecer  servicios religiosos que todos podamos escuchar con un sistema de sonido excelente e involucrarnos en varios  proyectos para niños, jóvenes y adultos, los miembros y amigos de la Congregación están contribuyendo a que todo sea posible.  <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasta el domingo 28 de setiembre, habíamos recibido las siguientes donaciones:  <ul> <li>FONDO DEL CEMENTERIO: <ul> <li>Donald Kass, en memoria de Hannah Kass Karlin, Winifred Lieber y Sylvia Lieber Kass <li>Jerry ten Brink, en memoria de Judy Sossin <li>Hilda ten Brink e hijos, en memoria de Judy Sossin <li>Marvin  y Rosario Sossin, en memoria de Hilda  y Humberto Rio y Renee de Lessel <li>Juliana Orwin, en memoria de Trudl Keibel, Max Keibel, Susi Keibel, Dr. Eric Keibel, George Hirsch y Jenny Hirsch <li>Jerry ten Brink, en memoria de Gert, Zelda y Lillian ten Brink <li>Hilda ten Brink, en memoria de Hilda y Humberto Rio y Renee de Lessel <li>Tobías Berenzon, en memoria de Salomón Berenzon y Sonia Nowalski de Berenzon <li>Familia Keibel, en memoria de Daniel Keibel y Eddie Keibel <li>Familia Kaufman <li>Arundel Pritchett, en memoria de Florence Marcus, Archibald Marcus, Manuel Jacobson y Hannah Jacobson <li>Estoy segura de que muchas más personas nos ayudarán en este Fondo durante  el Yitzkor de Yom Kipur y en el próximo Boletín incluiremos sus nombres.<br> <br></ul> <li>COMPRA DE EQUIPO DE SONIDO: <ul> <li>Este Fondo lo iniciaron  Maxime y Philip Steiger (z"l), cuando visitaron Costa Rica la última vez y quisieron ayudarnos en algo que verdaderamente necesitábamos. <li>Familia Sossin, para todas las almas intrépidas de la Congregación que vienen a escuchar al Rabino <li>Familia Friedlander <li>Hilda ten Brink, en memoria de Philip Steiger.<br> <br></ul> <li>FONDO RABINO <ul> <li>Juliana Orwin, en honor de su esposo Jim Orwin<br> <br></ul> <li>FONDO ESCUELA <ul> <li>Familia Marín<br> <br></ul> <li>FONDO BIBLIOTECA <ul> <li>Iniciado por el Rabino y Lillian Roth en memoria de Philip Steiger <ul> <li>en memoria de Trudl Keibel pero quizás aún más, en HONOR de la familia Keibel en pleno y lo que ésta significa para B nei Israel <li>en honor de todas las activas familias fundadoras de principios de los años 90, cuando Lillian y yo tuvimos el honor y el privilegio de servir en B nei Israel <li>en honor de su nuevo Rabino a tiempo completo, Rabino Michael Holzman, su esposa Nicole y el pequeño Avi Jonah<br> </ul> </ul> </ul> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp A todas estas personas, muchas gracias por ayudarnos y que esta ayuda  sea para ellos una fuente de placer espiritual. <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; Hilda ten Brink</font> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <CENTER><IMG SRC="CORDON_CELESTE.bmp" border=0 width=480 height=12></CENTER> <H3> <A NAME="#JUDAÍSMO ACTUAL"> <A HREF="#Judaísmo_Actual"> LAS CUATRO CORRIENTES DEL JUDAÍSMO ACTUAL</A></H3> <p><I>Tomado de <U>Contacto</U>, Logia Guésher, B nai Brith Costa Rica<br>miércoles 1º de octubre del 2003</I> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <table width="80%" border=0 align=center> <tr><td> <p><font face=arial size=2><b><I> ¿En qué difiere una creación humana de la Creación Divina? Cuando el hombre crea, lo hace siguiendo un molde; todas las piezas salen exactamente iguales entre sí. Cuando Dios crea  aún utilizando un mismo molde  cada pieza es diferente de las demás. Paradigma de ello es la Creación del hombre  de los hombres .</I> <p align=right>- Midrash</font><br><br> </td></tr> <tr><td> <p><font face=arial size=2><b><I> Cierto día, Moshé Rabenu quiso constatar qué habían hecho los hijos de Israel con la Torá que Dios les había entregado por su intermedio. Bajó del cielo y fue de incógnito a la Yeshivá de Rabí Akiva. Cuando Rabí Akiva comenzó con su enseñanza del día, Moshé Rabenu se percató de que no entendía ni una palabra de lo que estaba en juego en ella .</I> <p align=right>- Talmud de Babilonia</font> </td></tr> </table> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Digámoslo sin cortapisas: <u>el Judaísmo jamás ha sido monolítico ni dogmático</u>. Cada quien fue, es y será creado según <u>un mismo molde humano</u>; pero cada uno es <u>diferente</u> a los demás, y ve las cosas de manera <i>diferente</i>. Por otra parte, el Judaísmo ha ido evolucionando a través de la Historia y de la Geografía, y precisamente esa <u>evolución incesante</u>  esa <i>plasticidad</i>, esa <i>elasticidad</i>  es lo que le ha permitido subsistir, <u>adaptándose creativa y activamente</u> a cada momento histórico y a cada rincón geográfico. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; <i> Shivim panim laTorá </i> ( Setenta rostros tiene la Torá ), enseña el Talmud. Hay, en efecto, incontables formas distintas   Setenta es la expresión habitual de nuestros Sabios para designar lo incontable  de considerar la Torá. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; No sólo hay distintas corrientes en el Judaísmo de hoy. En su época descollaron las escuelas de Hillel y Shamai, por ejemplo, que divergían entre sí acerca de numerosos tópicos mayores. Ambas confrontábanse en el estudio y en las conclusiones subsecuentes, pero siempre dentro de un marco de hondo y genuino respeto  y hasta de admiración de la una por la otra. Ambas eran conscientes de sus diferencias; pero enriquecían su saber en la confrontación de sus ideas; no lo empobrecían mediante la descalificación recíproca y vana. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Sin considerar por el momento al sector profano, secular o laico  ampliamente mayoritario en la Judeidad contemporánea  , ni al sector jasídico, podemos distinguir cuatro corrientes principales en el océano del Judaísmo que denominamos rabínico y religioso: <ol> <li>Ortodoxia; <li>Reformismo (Judaísmo Liberal; Judaísmo Profético); <li>Conservadorismo (Judaísmo Masortí; Judaísmo Histórico), y <li>Reconstruccionismo. </ol> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; El orden de este listado responde a su aparición cronológica; de ninguna manera a su importancia o al número de sus adeptos. Dentro de cada una de estas corrientes existe a su vez una gama de subcorrientes, desde las más liberales hasta las más radicales  o, para utilizar un lenguaje más habitual, desde la izquierda hasta la derecha. <H3>La Ortodoxia</H3> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; La Ortodoxia es terminante: <u>el Judaísmo se basa en la Torá (oral y escrita), Palabra Divina e inmutable, entregada por Dios en el Monte Sinaí a los Hijos de Israel</u>. El cumplimiento de las <i>mitzvot</i> (los preceptos) es <u>exhaustivo y obligatorio</u>. No hay lugar para modificaciones; sí para interpretaciones de ciertas autoridades rabínicas aceptadas por el pueblo. <u>La <i>Halajá</i> es el camino</u>, el eje excluyente de la vida judía. Todo judío está obligado a observar todas las <i>mitzvot</i>, y no está en condiciones de decidir o elegir cuál <i>mitzvá</i> ha de observar y cuál no. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; La <i>Tefilá</i> (conjunto de plegarias y oraciones) ha de expresarse en hebreo, <i>Lashón haKodesh</i> (Lengua Sagrada). La pronunciación es de la mayor importancia. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; En la sinagoga, varones y mujeres están totalmente separados, en ámbitos diferentes  divididos por cortinas, verjas, paredes o niveles. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; En los servicios no se utilizan instrumentos (o grabaciones) musicales ni micrófonos (aun cuando éstos estén encendidos desde antes de comenzar el Shabat o la Festividad, por ejemplo), aunque sí puede recurrirse a un <i>jazán</i> (cantor litúrgico, varón) y a conjuntos corales (formados sólo por varones). Las mujeres no participan en la liturgia sinagogal; no cuentan para formar un <i>minián</i>, ni para dirigir un servicio, ni como testigos. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Algunos miembros de ciertos movimientos ortodoxos mantienen la indumentaria tradicional (a veces medieval) de sus antecesores. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; La Ortodoxia (aún a pesar de su evidente y vital heterogeneidad intrínseca) sostiene que su forma de considerar y vivir el Judaísmo es <u>la única verdadera</u>. No reconoce, pues, bodas ni conversiones practicadas por los otras corrientes o movimientos no-ortodoxos. Sus cultores suponen que, si algo cambia, todo habrá de sufrir cambios desnaturalizantes luego. Y que, si se empieza por abandonar la observancia de alguna <i>mitzvá</i>, se terminará por descuidar todas las <i>mitzvot</i>. <H3>El Movimiento Reformista</H3> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Comenzó a gestarse en la <u>Alemania del siglo XIX</u>, como reacción a lo que sus impulsores consideraban el implacable radicalismo ortodoxo. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Las ideas de la Reforma judaica surgen en la llamada Primavera de las Naciones, durante la Emancipación europea. Las murallas de los ghettos se derrumbaron, y los judíos se vieron aceptados en la sociedad global, de la que asimilaron sus costumbres. Comenzaron los planteos: ¿cómo asistir a una reunión y ofender al anfitrión negándose a tomar comida no necesariamente <i>kasher</i>? Así, de la mano de <u>Moisés Mendelsohn</u>, se llegó a adoptar la norma de guardar las normas judaicas en la casa, y seguir las de la sociedad general fuera de ella;  ser judío en el hogar y gentil en la calle . Los cambios promovidos por la Reforma Judía obedecieron, pues, a la necesidad percibida de adecuarse a la sociedad general. Así fueron siendo abandonadas las leyes de la <i>Kashrut</i>, el <i>Brit Milá</i>, el uso de la <i>kipá</i> y del <i>talit</i> en la sinagoga y otras, aunque muchas de ellas, en mayor o menor grado, fueron luego retomadas. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; En los servicios litúrgicos reformistas, mujeres y varones comparten un espacio común, no dividido; utilizan para las oraciones el idioma del país junto al hebreo. Las mujeres tienen los mismos derechos y obligaciones rituales que los varones, de manera que existen <i>rabaniot</i> (rabinas) y <i>jazaniot</i> (cantoras litúrgicas). <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; El Movimiento Reformista introdujo el sermón semanal y el uso de la toga para rabinos/as y <i>jazanim/iot</i>. También hizo del estudio un derecho y una obligación, tanto para la mujer como para el varón. Las ceremonias de <i>Bar</i> y <i>Bat Mitzvá</i> son exactamente iguales; tanto el varón como la mujer pueden dirigir indistintamente el servicio religioso y ser llamados a la lectura de la Torá, marcando con ello su iniciación en las obligaciones rituales. Para promover el estudio de los jóvenes instituye la ceremonia de la Confirmación, un par de años después de haber celebrado el <i>Bar</i> o <i>Bat Mitzvá</i>. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; El principio filosófico-teológico de la Reforma judaica es que <u>la Torá no reviste carácter divino</u>; <u>la Ley fue desarrollada por el hombre</u>, primeramente a través de los usos y costumbres, y luego sobrevino su establecimiento por escrito; es a posteriori que la Torá se torna sagrada. Este concepto otorga la <u>libertad de introducir cambios en la <i>Halajá</i> y en la práctica</u>. Acéptase una total autonomía individual; de hecho cada quien decide qué clase de Judaísmo ha de seguir, cuáles <i>mitzvot</i> observará y cuáles no. Los cambios en la <i>Halajá</i> y en la práctica responden a la necesidad de actualizar la religión y adecuarla al mundo moderno, sin ninguna otra razón o particularidad. Distínguese entre <i>mitzvot</i> rituales y éticas, y se priorizan netamente estas últimas. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; El Movimiento Reformista pone el acento en el <u>comportamiento ético</u> de las personas, por sobre leyes y rituales, y por ello adopta también el nombre de Judaísmo Profético. <H3>El Movimiento Conservador</H3> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nació en los <u>Estados Unidos de Norteamérica</u>, como reacción a lo que se consideraron concesiones excesivas del Movimiento Reformista a los requerimientos de la Modernidad. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Su filosofía se basa en lo que se denomina Judaísmo Histórico Positivo. Considéranse positivos la evolución y los eventuales cambios que acarrea, a fin de adecuar el Judaísmo al mundo actual, respondiendo así a las necesidades espirituales, emocionales e intelectuales de la Judeidad contemporánea. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Desde su perspectiva teológica, considera que <u>la Torá fue escrita por hombres bajo inspiración divina</u>, y que <u>constituye la base fundamental del Judaísmo</u>; puede considerar modificaciones, especialmente en lo que a ritual se refiere, pero las <i>mitzvot</i> éticas, en general, se mantienen inalterables y con plena vigencia en todos los tiempos. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; El Movimiento Conservador <u>responde a la <i>Halajá</i></u>, pero ésta debe ser <u>refrendada por los rabinos y las congregaciones que lo integran</u>. Ante una eventual modificación se somete el tema a una comisión del Comité de <i>Halajá</i>, que lo estudia y se remonta a los orígenes y a la evolución de la norma involucrada; luego la comisión eleva un informe y recomendaciones al Comité de <i>Halajá</i>; el cual, a su vez, somete el tema a la consideración de todos los rabinos del Movimiento en su Asamblea Anual; éstos se pronuncian al respecto, y el pronunciamiento debe, a su vez ser aceptado y refrendado por cada congregación para ser finalmente aceptado como <i>Halajá</i>. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; El cumplimiento de las <i>mitzvot</i> es nuclear, especialmente <I>Kashrut, Tefilá, Shabat</i> y Festividades. Las <i>mitzvot</i> éticas o de comportamiento, empero, prevalecen por sobre las rituales, y son consideradas como el fundamento del Judaísmo, mientras que las <i>mitzvot</i> rituales harían a la estética del mismo, otorgando el sentimiento de belleza y de apego a la vida y al culto judaicos. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Mujeres y varones comparten un ámbito sinagogal común; en muchas congregaciones se ha impuesto el concepto de Sinagoga o Congregación Igualitaria, en las que varones y mujeres comparten por igual derechos y obligaciones rituales. Hay <i>rabaniot</i> y <i>jazaniot</i>, aunque cada congregación se guarda el derecho de aceptar la igualdad o mantenerse en la diferenciación tradicional. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Los servicios integran, en ciertas congregaciones (no en otras), música instrumental y coros mixtos; la <i>Tefilá</i> se expresa tanto en hebreo como en el idioma habitual de la congregación. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; El Movimiento Conservador entiende al <u>Judaísmo como una forma de vida</u>, una <u>cultura</u> con todas las características propias de la misma, y también como una civilización evolutiva, según el concepto expresado por Rav Mordejai Kaplan para el Reconstruccionismo (ver luego). Búscase armonizar el Judaísmo Tradicional y la Cultura Judía con las demandas de los saberes y conocimientos contemporáneos. Se entiende que religión, ciencia, judaísmo y modernidad deben marchar de la mano, para responder a las necesidades y exigencias espirituales, emotivas e intelectuales del judío de hoy. <H3>El Movimiento Reconstruccionista<H3> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Es el más reciente; tuvo su origen y desarrollo en los <u>Estados Unidos</u>, y su padre indiscutido fue el <u>Rabino Mordejai Kaplan</u> (1881-1983). <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; El Judaísmo sería una "civilización religiosa evolutiva o progresiva de la Judeidad  arte, historia, cultura, literatura, música, idiomas, costumbres, leyes, comunidad, etc. , dotada de todos los elementos que conforman una civilización. Enfatízase muy especialmente el <u>valor de lo comunitario</u>, siendo cada comunidad la que decide, a través de sus miembros, acerca de su judaicidad. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; El Reconstruccionismo <u>rechaza tajantemente el concepto de Pueblo Elegido</u>, tildándolo de arrogancia inaceptable, fomento irracional e ilógico del antijudaísmo. En el Sidur Reconstruccionista se omite toda referencia al  Pueblo Elegido . <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Considera a <u>Dios</u> como el <u>"término que usamos para referirnos a los altos ideales y valores a los que dedicamos nuestras vidas"</u>. Dios no es un ente externo que actúa por encima del sujeto humano, sino más bien una fuerza que lo atraviesa. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Rav Kaplan introdujo en el ritual la ceremonia de <i>Bat Mitzvá</i>, que después adoptaron reformistas y conservadores. La <i>Tefilá</i> se expresa tanto en el idioma habitual de la congregación como en hebreo. La igualdad ritual entre hombres y mujeres es total y definitoria. El Reconstruccionismo considera que la <i>Tefilá</i> es para unir a los judíos en un sólido sentimiento comunitario. Con respecto al <u>Estado de Israel</u>, sostiene que <u>es la patria espiritual e histórica de la Judeidad como civilización</u>. Considera que el Judaísmo debe evolucionar para responder a las necesidades y requerimientos de hoy, y que es responsabilidad de cada judío participar plenamente en este proceso. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Entre las instituciones relevantes del Reconstruccionismo (luego adoptadas por las otras tres corrientes) se cuentan las <i>javurot</i>, grupos primarios de base, inicialmente formados para colmar alguna expectativa o necesidad percibida en la vida judía por sus propios integrantes  estudio, plegaria, celebración, comunidad o acción social judía. Su forma singular, la <i>javurá</i>, correspondería al inglés <i>membership</i>. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; El ideal del Movimiento Reconstruccionista es un modelo de <u>democracia pluralista</u>, donde cada judío y cada Comunidad provea a sus necesidades espirituales, emocionales, físicas y educativas. <H3><u>Síntesis</u></H3> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Los judíos creyentes y a la vez esclarecidos han ido adoptado en sus vidas elementos de cada uno de los movimientos citados. Como seres inteligentes y pensantes buscan lo mejor para sí; y en esa búsqueda sintetizan diversos aspectos de cada una de esas corrientes del pensamiento judío religioso. A pesar de las diferencias, sienten que <u>forman parte de un todo</u> (que también incluye a los movimientos jasídicos y a los no-creyentes) que se denomina <u>AM ISRAEL</u>. Como partes de ese todo, y aunque partiendo de diferentes perspectivas, adoptan como consigna el <u>convencer en lugar de imponer</u>, y como principio el <u>respeto por los demás</u>, sus ideas y su forma peculiar y distintiva de ver las cosas. Sólo así es posible aprender de las diferencias y enriquecer la vida espiritual, afectiva e intelectual. <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <CENTER><IMG SRC="CORDON_CELESTE.bmp" border=0 width=480 height=12></CENTER> <H3> <A NAME="#RENOVANDO BIBLIOTECA"> <A HREF="#Renovando_Biblioteca"> RENOVANDO NUESTRA BIBLIOTECA</A></H3> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hace varios años, mi padre, Philip Steiger, me dio un libro que quería donar a la biblioteca de nuestra congregación: <I>The Jew in American Sports</I> ( El Judío en los Deportes Americanos ). Escribió una dedicatoria en inglés y en hebreo, y la firmó. No era un libro nuevo; más bien era uno viejo que le había pertenecido durante bastante tiempo. Él pensó que a los jóvenes de la congregación les podría interesar leerlo, así como a nuestros amantes del deporte, como David Kaufman. Yo le conté del estado de desorden en que estaba nuestra biblioteca en ese momento, pues nos acabábamos de mudar al nuevo edificio. Le prometí que entregaría el libro apenas la biblioteca estuviera en buenas condiciones. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Cuando regresé de Miami la semana pasada, me acordé de ese libro. Lo bajé de la repisa y lo acaricié, estrechándolo contra mi corazón, como si Papá lo hubiera tocado recientemente. Y me di cuenta de que lo mejor que podía hacer para honrar su memoria aquí en Costa Rica sería comprometerme a renovar nuestra biblioteca, traerla de nuevo a la vida y ayudar a convertirla en un recurso para la educación, investigación y sobre todo, el disfrute. Mi padre amaba los libros. Le encantaba leer. Lo puedo ver inclinado sobre  La Nación , luchando con su español mientras disfrutaba enormemente la tarea de armar las noticias del día; o leyendo la tesis de Lauran con ella en mayo pasado, cuando su nieta orgullosamente le regaló una copia. Gran parte del equipaje que acompañaba a Papá y Mamá en sus visitas a Costa Rica eran los muchos libros que pensaban leer, para después donarlos a las ventas de cachivaches. Él y yo compartíamos una colección de libros, primeras ediciones, de algunos pocos autores importantes para nosotros, Upton Sinclair y Sholom Asch entre nuestros favoritos. La tarde que murió, él y Mamá acababan de volver de su visita semanal a la biblioteca. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Cuando el Rabino Roth me dijo que pensaba hacer una donación a la congregación en memoria de Papá, inmediatamente supe que debía ser destinada a la biblioteca. Otros miembros de la familia han preguntado lo mismo, y les he dado la misma respuesta. Le he pedido permiso a Amos Bien, nuestro bibliotecario, para trabajar con él en limpiar, organizar y hacer más accesibles los libros para nuestros miembros, y Lauran ha expresado su deseo de ayudarnos. Ésta es nuestra manera de saber que la alegría que Papá siempre encontró en los libros será compartida por nuestros miembros hoy, y en las generaciones futuras. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Aprovecho para agradecer a todos nuestros miembros que nos han visitado, llamado, escrito. Sus palabras fueron un bálsamo para todos los Bonillas y Steigers y Goulds. Asimismo, les agradezco el que hayan permitido a nuestro Rabino, Michael Holzman, quedarse ese fin de semana adicional en Miami, donde sus consejos, guía y cariñosa solicitud tanto nos ayudaron. <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; Jody Bonilla </font> <P><font size=1><I>(Traducido por Inés Baum)</I></font> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <CENTER><IMG SRC="CORDON_CELESTE.bmp" border=0 width=480 height=12></CENTER> <H3> <A NAME="#BIENVENIDA RABINO"> <A HREF="#Bienvenida_Rabino"> B NEI ISRAEL LE DA LA BIENVENIDA A SU RABINO</A></H3> <P><I>Por Ann Antkiw, publicado en <U>The Tico Times</U> - 5 de setiembre, 2003</I> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Este año, Rosh Hashaná  el Año Nuevo judío  marcará también una ocasión feliz y significativa para la Congregación B nei Israel de Costa Rica, al celebrar las Altas Fiestas con su primer Rabino permanente, Michael Holzman. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Una sinagoga liberal, la congregación está afiliada a la Unión Mundial para el Judaísmo progresista (WUPJ, por sus siglas en inglés) y a la Unión de Congregaciones Judías de Latinoamérica y el Caribe (UJCL). <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Familias judías no ortodoxas en Costa Rica se han estado reuniendo por más de 17 años, para compartir sus experiencias, sus sueños para el futuro y su forma de vida judía. Los miembros fundadores de la comunidad celebraron servicios en sus hogares y en sus cocheras. Hace diez años, alquilaron un edificio dilapidado en la antigua carretera a Escazú, al oeste del Parque de la Sabana. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; La sinagoga actual, un edificio moderno e impresionante construido en esa misma locación, abrió sus puertas en febrero del 2001. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;  Estoy aquí hoy gracias a las ocho familias fundadoras y a los dedicados miembros de la comunidad, cuyos esfuerzos, donaciones y sueños tuvieron como resultado la construcción de la sinagoga y de la escuela, dijo el Rabino Holzman con una sonrisa.  Quedé extremadamente impresionado cuando conocí a algunos miembros de la congregación en una conferencia en los Estados Unidos. Cuando me invitaron a ser el primer Rabino permanente de la Congregación B nei Israel, acepté su oferta con gran placer u orgullo. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Ésta es la primera congregación del joven y exuberante Rabino. Él llegó a Costa Rica hace dos meses, con su esposa y su hijo de un año, y comenzó oficialmente a trabajar en la sinagoga el 1º de agosto. La congregación en B nei Israel se compone de aproximadamente un tercio de costarricenses, otro tercio de judíos procedentes de otros países latinoamericanos, y el resto de Norte América y otras partes del mundo. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;  Somos una comunidad global, y una de las principales máximas del judaísmo liberal es darle la bienvenida a los extranjeros y la flexibilidad en el lenguaje, dijo el Rabino Holzman.  Nuestros servicios son en hebreo, español e inglés. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Aprender español era una prioridad, por lo que David Kaufman, miembro dedicado de la congregación y dueño de la bien conocida escuela de idiomas Centro Lingüístico Conversa, lo sumergió de inmediato en un curso intensivo de español de cinco semanas. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;  ¡He estado sumamente ocupado! Ahora estoy tratando de organizar mi oficina, dijo Holzman, entusiasmado, mientras sus ojos recorrían varias cajas de libros en espera de ser desempacadas. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Nacido en Nueva York y criado en Miami, Holzman se graduó en la Washington University, St. Louis en Ciencias Ambientales, y trabajó en el Departamento de Justicia en Washington, D.C. como fiscal asistente de crímenes contra el ambiente. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;  Mientras viví allí, fui miembro de una fantástica congregación y comencé a entender el poder de la comunidad. En Israel, el mensaje del Sionismo y el descubrimiento de la historia judía y de los textos antiguos tuvieron una enorme influencia sobre mí, y me ayudaron a sellar mi compromiso final, dijo el joven Rabino. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Le tomó dos años prepararse para el examen de admisión al Hebrew Union Colege  Institute of Religión en Jerusalén, donde estudió en la escuela rabínica durante un año, y después cuatro años más en Nueva York. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; El Judaísmo Liberal fuera de los Estados Unidos sufre de una escasez de Rabinos, y la Congregación B nei Israel tiene mucha suerte al haber encontrado uno con tan profunda visión. Los planes del Rabino Holzman para el futuro incluyen una revitalización de la vida judía en Costa Rica, dar a los miembros y a la comunidad en general un sentido de lo que significa ser judío, y dar la bienvenida a muchos rostros, viejos y nuevos, para participar en los servicios. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;  El hecho de tener un Rabino permanente proporciona oportunidades nuevas para desarrollar diversas actividades, tales como el estudio del judaísmo, teatro, viajes, y hasta clases de cocina, para enriquecer las vidas de la comunidad judía, dijo. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Los servicios son los viernes a las 8 p.m. Los primeros viernes de cada mes, se celebra un servicio orientado a las familias con niños pequeños, a las 6:30 p.m. Para más información llame al tel. 231-5243, e-mail: <A HREF="mailto:congbnei@racsa.co.cr"> congbnei@racsa.co.cr</A> o visite <A HREF="http://www.bnei-israel.org"> www.bnei-israel.org</A> <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; La sinagoga queda 800 ms. al oeste de Pops de la Sabana, en la vieja carretera a Escazú. <p><font size=1><I>(Traducido por Inés Baum)</I></font> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <CENTER><IMG SRC="CORDON_CELESTE.bmp" border=0 width=480 height=12></CENTER> <H3> <A NAME="#CIERRE EMBAJADA"> <A HREF="#Cierre_Embajada"> CIERRE DE LA EMBAJADA DE ISRAEL EN BOLIVIA</A></H3> <p><I>Miércoles, 24 de setiembre del 2003</I> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Estimados amigos: <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; No sé si estarán enterados, pero es casi un hecho que la Embajada de Israel en Bolivia cerrará sus puertas el próximo mes de diciembre. Como se podrán imaginar, este hecho acarrea una gran dificultad y una gran tristeza a la comunidad toda. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Lo grave de esto es, por una parte, que es una más de las tantas embajadas que se cierran en Latinoamérica, y por otra parte, que en el contexto de creciente resurgimiento y formación de grupos neonazis, mas la posibilidad latente de células terroristas trabajando en el continente, estamos como judíos cada vez mas desprotegidos ante los gobiernos. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Estamos pidiendo que nos ayuden de una forma bien sencilla, enviando la carta que está en inglés a las direcciones de mail que se encuentran a continuación, y que corresponden a altos funcionarios del gobierno de Israel, entre ellos, Ariel Sharon, Netaniahu, etc. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Por favor reenvíen este mail a sus listas de contactos. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Muchas Gracias. <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; Gabriel Hercman - <A HREF="mailto:ghercman@entelnet.bo">ghercman@entelnet.bo</A><br> &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; Comunidad Judía de Bolivia.    <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <center>***************</center> <ul> <li>MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS <ul> <li><U>Minister</U>: Mr. Silvan Shalom - <A HREF="mailto:sar@mofa.gov.il">sar@mofa.gov.il</A> <li><U>Director-General</U>: Mr. Yoav Biran - <A HREF="mailto:mankal@mfa.gov.il">mankal@mfa.gov.il</A> <li><U>Spokesperson</U>: Mr. Ron Proshor - <A HREF="mailto:dover@mfa.gov.il">dover@mfa.gov.il</A> <li><U>Public Relations</U>: <A HREF="mailto:pniot@mofa.gov.il">pniot@mofa.gov.il</A> <li><U>Archive/Mailroom</U>: <A HREF="mailto:doar@mofa.gov.il">doar@mofa.gov.il</A> </ul><BR> <li>OFFICE OF THE PRIME MINISTER <ul> <li><U>Prime Minister</U>: Mr. Ariel Sharon - <A HREF="mailto:pm_eng@pmo.gov.il">pm_eng@pmo.gov.il</A> <li><U>Minister of Jerusalem Affairs</U>: Mr. Natan Sharenski - <A HREF="mailto:sar_r@pmo.gov.il">sar_r@pmo.gov.il</A> <li><U>Director</U>: Mr. Avigdor Yitzhaki - <A HREF="mailto:mankal@pmo.gov.il">mankal@pmo.gov.il</A> <li><U>Spokesman</U>: Mr. Arnon Pearlman.Tzadok - <A HREF="mailto:dover@pmo.gov.il">dover@pmo.gov.il</A> <li><U>Public Relations</U>: Ms. Rutti Bait - <A HREF="mailto:pniot@pmo.gov.il">pniot@pmo.gov.il</A> </ul><BR> <li>MINISTRY OF FINANCE <ul> <li><U>Minister</U>: Mr. Netaniahu Benjamín - <A HREF="mailto:sar@mof.gov.il">sar@mof.gov.il</A> <li><U>Minister</U>: Mr. Meir Shitrit - <A HREF="mailto:sar2@mof.gov.il">sar2@mof.gov.il</A> <li><U>Managing Director</U>: Mr. Ohad Mrani - <A HREF="mailto:mankal@mof.go.il">mankal@mof.go.il</A> <li><U>Spokesman</U>: Mr. Eli Yosef - <A HREF="mailto:dover@mof.gov.il">dover@mof.gov.il</A> <li><U>Public Relations</U>: Ms. Yona Reshef - <A HREF="mailto:pniot@mof.gov.il">pniot@mof.gov.il</A> </ul><BR> <li> THE KNESSET <ul> <li><U>Speaker</U>: Mr. Reuven Rivlin - <A HREF="mailto:rrivlin@knesset.gov.il">rrivlin@knesset.gov.il</A> <li><U>Spokesman</U>: Mr. Giora Pordes - <A HREF="mailto:gpordes@knesset.gov.il">gpordes@knesset.gov.il</A> <li><U>Public Relations</U>: Ms. Shlomit Kaulman - <A HREF="mailto:skolman@knesset.gov.il">skolman@knesset.gov.il</A> <li><U>Knesset Library and Internet Site</U>: Ms. Naomi Kimchi - <A HREF="mailto:feedback@knesset.gov.il">feedback@knesset.gov.il</A> <li><U>Archive/Mailroom</U>: <A HREF="mailto:rmarkus@parliament.gov.il">rmarkus@parliament.gov.il</A> </ul><BR> <li> MINISTRY OF IMMIGRANT ABSORPTION <ul> <li><U>Minister</U>: Mrs. Tzipi Livni - <A HREF="mailto:sar@moia.gov.il">sar@moia.gov.il</A> <li><U>Managing Director</U>: Ms. Mirla Gal - <A HREF="mailto:mankal@moia.gov.il">mankal@moia.gov.il</A> <li><U>Spokesman</U>: Mr. Arik Puder - <A HREF="mailto:dover@moia.gov.il">dover@moia.gov.il</A> <li><U>Public Relations</U>: Ms. Avital Tuch - <A HREF="mailto:pniot@moia.gov.il">pniot@moia.gov.il</A> <li><U>Archive/Mailroom</U>: <A HREF="mailto:doar@moia.gov.il">doar@moia.gov.il</A> <li><U>Internet Manager</U>: Mr. Shalom Ben-Yeshaya - <A HREF="mailto:info@moia.gov.il">info@moia.gov.il</A> </ul><BR> <li> MINISTRY OF INTERIOR <ul> <li><U>Minister</U>: Mr. Avraham Poraz - <A HREF="mailto:sar@moin.gov.il">sar@moin.gov.il</A> <li><U>Director</U>: Mr. Mordechay Mordechay - <A HREF="mailto:mankal@moin.gov.il">mankal@moin.gov.il</A> <li><U>Spokesman</U>: Ms. Tova Ellinson - <A HREF="mailto:dover@moin.gov.il">dover@moin.gov.il</A> <li><U>Public Relations</U>: Ms. Nechama Pluga-Zecharia - <A HREF="mailto:pniot@moin.gov.il">pniot@moin.gov.il</A> <li><U>Archive/Mailroom</U>: <A HREF="mailto:doar@moin.gov.il">doar@moin.gov.il</A> </ul> </ul> <center>***************</center> <center><H4><font color=red>Si vives fuera de Bolivia, copia y envía el siguiente texto:</font></H4></center> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To the authorities of Medinat Israel: <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Through this email I would like to advocate before you, in favor of the brethren of the Jewish community of Bolivia, to reconsider the closing of the Israeli Embassy in that country. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; We understand that the closing of the Embassy in Bolivia, leaves the community without political support towards the authorities, and we fall in the risk of permitting another channel of attack against our people. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; It is important to state, that this measure that sums to the closing of other embassies and consulates in Latin America, interferes in the relations with the governments, who feel upset about their relations towards the communities. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; There is also something to remember: by the Bolivian territory there is an annual passage of about 15000 Israeli tourists, who have always been assisted by the Embassy when they lost their properties or their passports, or when they were robbed, and also in case of death, which were not few in the last years. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; I hope you can understand the situation and that it will be resolved favorably. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Sincerely and a cordial Shalom<br><br> <ul> <li>Signature: <li>Country: <li>Document: </ul> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <CENTER><IMG SRC="CORDON_CELESTE.bmp" border=0 width=480 height=12></CENTER> <H3> <A NAME="#VOZ DIOS"> <A HREF="#Voz_Dios"> LA VOZ DE DIOS</A></H3> <P ALIGN=JUSTIFY><font face= arial size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Imagine un niño de 4 años. Su hogar, y en cierta forma su mundo, consiste de padre, madre, un hermano y dos hermanas mayores, Elena y Cristina, que actualmente estudian en el extranjero. Y Sandra, la nana. <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; - Mami, ¿usted ha oído la voz de Dios? <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; - Sí, claro <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; - ¿Cómo es? <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; - Es diferente para cada persona. La oímos en la mente y en el corazón. Usted mismo, cuando le ha querido pegar a su hermanito, ¿no ha escuchado una voz que le dice (<I>con voz de ultratumba</I>)  noooo le pegue&  ? <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; - Sí. (<I>entusiasmado</I>) ¿Y Dios le habla a todo el mundo? <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; - Sí, pregúntele a papi, a su hermano, a Sandra, a Elena y Cristina& <BR><BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp; - ¡En serio! (<I>maravillado</I>) ¿Dios también habla por MSN? <p><font size=1><i>(Anécdota de la vida real - Contribución de Inés Baum)</i></font> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <CENTER><IMG SRC="CORDON_CELESTE.bmp" border=0 width=480 height=12></CENTER> <H3> <A NAME="#HUMOR JUDÍO"> <A HREF="#Humor_Judío"> HUMOR JUDÍO</A></H3> <p><I>Colaboración de Gabriel Hercman<br> <U>Especialmente dedicado a Hilda ten Brink</U></I> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <center><H3>